
Królu Niebieski, dusz Pocieszycielu,
O Duchu Prawdy króluj nam!
Który wszędzie jesteś i wszystko napełniasz,
Przyjdź i zamieszkaj w każdym z nas
Skarbnico Dobra i Dawco życia,
Ze wszelkiej zmazy oczyść nas
Jedyny, który zwać się możesz Dobrym
Ty dusze nasze zbawić racz.
Tak się zdarzyło, że przełożyłem tę pieśń jakiś czas temu, ale zgubiłem tekst przekładu. Tekst powyższy jest z odtworzenia, właściwie ponownego tłumaczenia według tych samych kryteriów. Po dokonaniu powtórnego tłumaczenia udało mi się znaleźć tekst pierwszego tłumaczenia, które podaję poniżej. Proszę czytelników o ocenę, które lepsze.
Królu Niebieski, dusz Pocieszycielu
Ty, Duchu Prawdy, Boże Nasz,
Który wszędzie jesteś i wszystko wypełniasz
Przyjdź i zamieszkaj w każdym z nas.
Skarbnico Dobra i Dawco życia
Od wszelkiej zmazy oczyść nas,
Od piekielnego zachowaj nas gnicia
I Dusze Nasze, o Dobry zbaw.
************
Hymn bizantyjski, przekład Artur Rumpel
Śpiewać można na melodię „Matko Piekarska”





